فایل word بهکارگيري بندهاي موصولي فاعلي-فاعلي و فاعلي-مفعولي: مقايسهي نوشتار فارسيآموزان عربيزبانِ سطح مياني و پيشرفته | WORD
گروه از فارسیآموزان، یافتههای مربوط به تعداد هر یک از انواع خطاهای فارسیآموزان نشان داد که در گروه میانی، بیشترین خطا مربوط به بند پایهی ناتمام و کمترین خطا مربوط به حذف «که« موصولی و حذف نادرست مفعول در بند موصولی فاعلی-مفعولی است. این در حالی است که در گروه پیشرفته، بیشترین خطا مربوط به بند پایهی ناتمام و حذف نادرست مفعول در بند موصولی فاعلی-مفعولی، و کمترین خطا مربوط به حذف نادرست «که« موصولی بوده است.
فایل word بندهاي موصولي توصيفي و توضيحي: نگاهي تحليلي بر توالي فراگيري بندهاي موصولي فارسي آموزان غير ايراني | WORD
ورد بررسی قرار گرفت. نتایج این مطالعه نشان داد که فارسیآموزان غیرایرانی، فارغ از جنسیت، ملیّت، روش تدریس و سن، موصولیهای توصیفی را پیش از موصولیهای توضیحی میآموزند و حتّی پس از فراگیری، تمایل بیشتری در استفاده از بندهای موصولی توصیفی دارند. اشارات ضمنیِ این موضوع نشان از آن دارد که در آموزش بندهای موصولی در زبان فارسی، بهتر است ابتدا بندهای موصولی توصیفی تدریس شود تا با ترتیب فراگیری زبانآموزان نیز همخوانی داشته باشد.
فایل word ساخت آزمون خواندن براي دانشآموزان پايهي ششم ابتدايي با استفاده از انگارهي سنجش شناختي تشخيصي | WORD
ایهی ششم ابتدایی شهر قم اجرا شد. تحلیلهای آماری با استفاده از مدل شناختیتشخیصی افزایشی، انجام شد. شاخصهای نسبی و مطلق برازش، نشاندهندهی برازش مناسب مدل است. همچنین استفاده از شاخصهای همسانی و دقت طبقهبندی نشاندهندهی همسانی و دقت مناسب طبقهبندی دانشآموزان توسط آزمون است. نتایج این تحقیق نشان داد این آزمون میتواند نیمرخ خصیصههای خواندن دانشآموزان را با استفاده از مدل سنجش شناختیتشخیصی شناسایی کند.
فایل word در جستجوي انگارهاي آموزشي بر پايه پيچيدگيهاي واژگاني و دستوري در دستور نظاممند نقشگراي هليدي: بررسي موردي کتاب خواندن و درک مطلب فارسي آموزان غيرايراني | WORD
در جهت عکس پیچیدگی زبانیِ دستوری در میزان دشواری متن عمل میکند؛ به عبارت دیگر، افزایش پیچیدگی واژگانی، بالا رفتنِ میزان دشواریِ متن و افزایش پیچیدگی دستوری، باعث سادهتر شدن متن میشود. در پایان، با تکیه بر دادههای این پژوهش، طرح اولیهای از یک انگارهی آموزشی دربارهی نحوهی تعامل «واژگان» و «دستور» در تأثیرگذاری بر میزان دشواری درک خواندن متون نوشتاری توسط فارسیآموزان غیرایرانیِ سطح پیشرفته ارائه گردید.
فایل word آزمون چندگزينهايِ شنيدن: مقايسه ي تأثير ارائه ي گزينه ها در دو قالب نوشتاري و گفتاري | WORD
بانی در سطح پیشرفته و بهطور تصادفی انتخاب شدند. روش انجام تحقیق از نوع میدانی بوده و برای تجزیه و تحلیل دادهها از نرم افزارهای آماری استفاده شده است. یافتههای پژوهش نشان داد که در مقایسه با قالب گفتاری، دیدگاه آزمودنیها نسبت به دیدگاه نوشتاری، مثبتتر و رضایتمندی آنان نیز از این نوع قالب ارائه گزینه ها بیشتر بوده است، اما آزمودنیها در پاسخ به گزینه ها در قالب گفتاری عملکرد بهتری داشته و موفقیت بیشتری به دست آوردهاند.
فایل word تحليل پرسشهاي خواندن و درکمطلب کتابهاي فارسي دورهي دوم ابتدايي براساس طبقهبندي بَرِت (1976) | WORD
رهی دوم ابتدایی تفاوت معناداری وجود دارد (05،0=p) و با ارتقا دانشآموزان به پایهی بالاتر و افزایش رشد شناختی و زبانی آنها، سطح طراحی پرسشهای درکمطلب نیز بالاتر رفته است. یافتهها و نتایج این تحقیق میتواند در حوزهی تألیف کتابهای درسی (طراحی پرسشها) و حوزهی تدریس (تمرین پرسشها در کلاس) مورد استفاده قرار گیرد و به تحقق اهداف فرایند یاددهی-یادگیری مهارت خواندن و درک مفاهیم کمک نماید.
فایل word پيشرفت تحصيلي و راهبردهاي خودتنظيمي در يادگيري زبان فارسي به عنوان زبان دوم | WORD
دارای همبستگی منفی معنادار میباشد. همچنین در این پژوهش مشاهده گردید، تفاوت معنیداری بین فارسیآموزان مرد و زن در بهکارگیری راهبردهای خودتنظیمی وجود ندارد و راهبردهای شناختی، بهصورت مثبت و اضطراب امتحان بهصورت منفی پیشبینیکنندههای مطلوب و معنیدار موفقیت تحصیلی فارسیآموزان هستند. در پایان پیشنهاداتی به مدرسان زبان فارسی جهت توجه فارسیآموزان به استفاده از راهبردهای یادگیری خودتنظیمی ارائه گردیده است.
فایل word مقايسه ي واژه هاي پايهي زبان فارسي در شش پژوهش | WORD
آن به جدول «جمع بسامدها» نیز دست یافتیم. پس از دستیابی به واژههای پربسامد استخراج شده از پژوهش حاضر، به مقایسهی این واژهها با نتایج سایر پژوهشها، از جمله حمید حسنی (1384)، بیجنخان (1390)، محکوب (1387)، همشهری (2009) و نعمتزاده و همکاران (1390) و اعتبارسنجی یافتههای پژوهش پرداخته شد. نتیجهی این مقایسه حاکی از اختلاف حدود 30 درصدی با پژوهشهای مشابه است. این اختلاف طبیعی به نظر میرسد؛ زیرا منبع دادههای این پژوهشها یکسان نیست.
فایل word نقش واژگان بسامدي در ارزيابي مهارت واژگاني فارسي آموزان | WORD
پربسامد از پیکرهی رسمی و محاورهای پس از اجرای عملیات بنواژه سازی انجام شده است. چهار آزمون خیدو بر روی 861 کلمهی مشترک، که برحسب چهار مقولهی دستوری تقسیم بندی شدند، نشان داد که پیکرهی رسمی و محاورهای از نظر واژگانی به دو جامعهی آماری متفاوت تعلق دارند. یافته های تحقیق نشان میدهد که میتوان از سطوح بسامدی واژگان رسمی و محاورهایِ فارسی زبانان برای ارزیابی مهارت واژگانی فارسی آموزان استفاده کرد.
فایل word واژه در کتابهاي آموزش زبان فارسي به غيرفارسيزبانان: پژوهشي پيکرهبنياد | WORD
ت، یافتههای پژوهش، ما را به این جمعبندی رهنمون ساخت که کتابهای آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان در بعضی از سطوح زبانآموزی حتی تا %2 نیز با پیکرهی مورد نظر این پژوهش همپوشانی ندارند. همچنین، یافتهها نشان داد، چنانچه موضوع سطوح زبانآموزی را نیز کنار بگذاریم و صرفاً به پوشش پُربسامدترین واژهها در کتابها بپردازیم، واژههای ارائه شده در کتابها کمتر از %50 از همپوشانی با پیکرهی مورد نظر این پژوهش برخوردار هستند.
فایل word تدوين فهرست واژگان پايه براي زبان فارسي: رويکردي تلفيقي | WORD
جنخان و محسنی، 84 درصد از کلمات پیکرهی ما را پوشش میدهد و واژگانش از گسترهی مطلوبی برخوردارند. بنابراین، میتوان با اصلاح این فرهنگ به تدوین فهرست واژگان پایهی فارسی اقدام کرد. میتوان از این فهرست در امر هدفگذاری برای آموزش زبان فارسی و سطحبندی فراگیران و محتوا استفاده نمود. این ابزار میتواند تهیهی آزمونهای دانش واژگانی و توانش فارسی را تسهیل نموده، در شناسایی واژگان علمی و تخصصی فارسی نیز به ما کمک کند.
فایل word خطاهاي نحوي عرب زبانان در يادگيري زبان فارسي بهعنوان زبان دوم | WORD
بقت فعل با فاعل (12/14 درصد) بیشترین بسامد خطاها را به خود اختصاص میدهد. بعد از خطاهای فعلی، «خطاهای مربوط به حروف اضافه» (16/18 درصد) بیشترین درصد خطا را شامل میشود. در نهایت، تحلیل کمّی که بر روی خطاهای زبانآموزان از نظر منشأ صورت گرفت حاکی از این است که بیشتر خطاها از نوع «درونزبانی» (29/48 درصد) هستند و سپس خطاهای«بینازبانی» (53/33 درصد) و در پایان نیز خطاهای «مبهم» کمترین درصد (18/18 درصد) را به خود اختصاص دادهاند
فایل word خطاهاي نحوي تالشيزبانها در کاربرد زبان فارسي | WORD
طاها بیشتر است. در میان انواع خطاهای تفکیکشده، خطاهای «عدم مطابقت شناسهی فعل با فاعل (نهاد)»، بهویژه در میان خطاهای آموزشی، بیشتر از دیگر انواع خطاها بوده است؛ یافتههای این پژوهش علاوه بر آن که توصیفی از خطاهای تولید شده توسط دانشآموزان تالشیزبان را ارائه میدهد، میتواند بر ضرورت بهبود و اصلاح روشهای تدریس و منابع آموزشی مانند کتابهای آموزش زبان فارسی تأکید نماید تا از این طریق شاهد کاهش خطاهای آموزشی نیز باشیم.
فایل word خطاهاي نوشتاري فارسيآموزان آلمانيزبان در سطح مقدماتي: خطاهاي املايي-واجي | WORD
ت، 268 خطا از فرایند کاهش نادرست و 25 خطای دیگر هم از فرایند ترتیب نادرست نویسه ناشی شده است که در این میان، فرایند جایگزینی نادرست نویسه دربرگیرندهی دو فرایند دیگر یعنی افزایش و کاهش نادرست نویسه میباشد. بسامد وقوع فرایندهای واجی در پیدایش خطاها نیز محاسبه و در جداول مربوط ارائه شده است. تحقیق حاضر نشاندهندهی این است که زبان فارسی بهعنوان زبان دوم، نسبت به تداخل زبان آلمانی بهعنوان زبان مادری، تأثیر بیشتری در بروز خطاها دارد.
فایل word ترکيبهاي قالبي فارسي و کارکردهاي متني آنها در نگارش | WORD
تحلیلها و داوری مشارکان استفاده شده است. نتایج مطالعهی حاضر نشان میدهد که (1) بسامد بالای استفاده از ترکیبهای قالبی فارسی لزوماً کیفیت نوشتار را بالا نمیبرد و (2) بررسی ویژگیهای کارکردی ترکیبهای قالبی باید با توجه به وجوه بینازبانی آنها و گاه با توجه به دانش زبان انگلیسی گویشوران فارسی انجام شود. یافتههای این پژوهش را میتوان در مطالعات زبانشناختی و آموزش زبان فارسی به گویشوران سایر زبانها مورد توجه قرار داد.
فایل word مقايسه ي سبکهاي مديريت کلاس بر مهارتهاي راهبردي فراشناختي، هيجاني نارساخواني دانشجويان ايراني و غيرايراني | WORD
شجویان غیرایرانی در سطح بالایی قرار دارد. همچنین، از دیدگاه دانشجویان (ایرانی- غیرایرانی) دانشگاهِ شیراز در رابطه با سبک مدیریت کلاس در سه حوزهی (غیرمداخلهگر، مداخلهگر، تعاملی)، سبک مدیریت کلاس تعاملگرا در بین دانشجویان ایرانی بیشترین میانگین و سبک مدیریت کلاس غیرمداخلهگر کمترین میانگین را داشت و در بین دانشجویان غیرایرانی، سبک مدیریت کلاس تعاملگرا بیشترین میانگین و سبک مدیریت کلاس مداخلهگر کمترین میانگین را داشته است.
فایل word بررسي مشخصههاي فاي در گفتار فارسيآموزان و چالشي در رويکرد کمينهگرا | WORD
ل بهصورت آشکار در جمله حضور دارد. میزان خطای مطابقت زمانی که در جمله علاوه بر فاعل، ضمیر شخصی غیرفاعلی وجود دارد، بیشتر از زمانی است که در جمله تنها فاعل وجود دارد. همچنین، تحلیل کیفی براساس برنامهی کمینهگرا، نشان داد که گاهی با وجود عدم رعایت مطابقت فاعل و فعل و یا به عبارتی فقدان تعبیر نحوی، معنای مشخصههای شخص و شمار انتقال مییابد و تعبیر معنایی صورت میپذیرد که این مسأله درواقع چالشی در رویکرد کمینهگرا به حساب میآید.
فایل word کنش گفتاريِ درخواست: مقايسهي فارسيزبانان و فارسيآموزان | WORD
حالی است که فارسیزبانان، بسته به هر سه متغیر، عملکرد متفاوتی دارند و این نشاندهندهی آن است که فارسیآموزان از راهبردهای متناسب با موقعیتهای مختلف آگاهی ندارند. از یافتههای این پژوهش در زمینهی آموزش زبان فارسی به این صورت میتوان بهره برد که مواد درسی و نیز فعالیتهای کلاسی باید به نحوی باشند که فارسیآموزان را برای موقعیتهای گوناگون آماده کنند تا در مواقع لزوم بتوانند از راهبردهای مناسب بهرهگیری نمایند.
فایل word تاثير به کارگيري نقشه مفهومي بر تقويت مهارت خواندن فارسي آموزان خارجي | WORD
نقشهی مفهومی بر تقویت مهارت خواندن برگزار شد و نتایج با استفاده از روشهای آمار توصیفی و آزمونهای آماری مناسب (لوین، تحلیل واریانس یک راهه و آزمون تعقیبی شفه) مورد مقایسه قرار گرفت. نتایج به دست آمده از تجزیه و تحلیل دادهها نشان داد که بین میانگین عملکرد گروه آزمایش با گروه کنترل تفاوت معناداری وجود دارد؛ بنابراین میتوان نتیجه گرفت که آموزش مبتنی بر راهبرد نقشهی مفهومی نقش پررنگ و تأثیر بسزایی در تقویت مهارت خواندن دارد.
فایل word تکيه گاه سازي آموزشي و تأثير آن بر يادگيري زبان فارسي | WORD
واع آن (شناختی، فنی، رویه ای، فراشناختی و انگیزشی) با یادگیری زبان فارسی رابطه ی مثبت و معناداری وجود دارد. همچنین، نتایج رگرسیون گامبهگام نشان داد که تکیه گاه سازی شناختی، فنی، رویه ای، فراشناختی و انگیزشی، به طور مثبت و معناداری یادگیری زبان فارسی را پیش بینیکرده اند. نتایج این پژوهش حاکی از اهمیت توجه به تکیه گاه سازی آموزشی و انواع آن در افزایش یادگیری زبانِ فارسی توسط فارسیآموزان غیرایرانی است.
فایل word انتقال بينزباني مهارت خوانداري و راهبردهاي آن: مطالعهي موردي فارسي آموزان فرانسوي | WORD
ی است و نه پدیدهای که با توجه به ویژگیهای دستوری/ واژگانی برای هر زبان جداگانه شکل گیرد. همچنین نتایج حاکی از آن بودند که زبانآموزانی که از مهارت درک مطلب مطلوبتری بهره میبردند، از راهبردهای متنوعتر ولی مشابهی برای انجام تکالیف درک مطلب در زبانهای متفاوت استفاده میکردند؛ درحالیکه زبانآموزانی که درانجام تکالیف درک مطلب چندان کارآمد نبودند از راهبردهای محدودتر و متفاوتی برای درک متون به زبانهای مختلف بهره میبردند.
فایل word رابطهي جنسيت و به کارگيري راهبردهاي يادگيري زبان فارسي به عنوان زبان دوم | WORD
لیل آماری به کمک آزمون "تی" و آزمون "ضریب همبستگی اسپیرمن" نشان میدهد اگرچه، میانگین کلّ نمرهی دانشجویان دختر بیشتر از دانشجویان پسر است، امّا امّار استنباطی بیانگر آن است که این اختلاف میانگینها معنادار نیست. بنابراین، دو گروه دانشجویان دختر و پسر، کم و بیش به یک میزان از همهی راهبردهای یادگیری استفاده میکنند. همچنین یافتهها حاکی از آن است که اولویتهای فارسیآموزان دختر و پسر، در انتخاب نوع راهبردها متفاوت است.
فایل word بررسي تاثير جنسيت بر نگرش دانشآموزان ترکي زبان شهرستان مرند به زبان فارسي | WORD
ی وجود دارد. دانشآموزان دختر در مقایسه با دانشآموزان پسر دارای نگرش مثبتی نسبت به موضوع مطرح شده هستند؛ اما پسران در مقایسه با دختران نگرش مثبتی را دارا نیستند. در زمینهی تأثیر نگرش دو گروه جنسی بر استفاده از زبان فارسی چنین استنباط شد که نگرش مثبت دختران باعث میشود آنها در اغلب موقعیتها از زبان فارسی استفاده کنند؛ در حالیکه دانشآموزان پسر در موقعیتهای مشابه ترجیح میدهند از زبان مادری خود، یعنی ترکی آذری، بهره ببرند.
فایل word مقايسه ي آموزش سنتي الفباي زبان فارسي و آموزش براساس الفباي آوانگاري و تأثير آن بر مهارت خواندن غيرفارسي زبانان بزرگسال | WORD
سال بودند که به دو گروه کنترل و آزمایش تقسیم شدند. الفبای زبان فارسی برای گروه کنترل به روش سنتی و برای گروه آزمایش بر اساس روش فونیکس آموزش داده شد. بهمنظور بررسی وجود تفاوت معنادار بین گروه کنترل و آزمایش و تحلیل آماری دادهها از نرمافزار اسپیاساس و آزمون تی- تست استفاده شد. نتیجه پژوهش نشان داد که آموزش الفبا بر اساس روش فونیکس در مقایسه با روش سنتی بر مهارت خواندن کلمات و درک مطلب به صورت معناداری موفقتر بوده است.
[1]
فایل word تبيين خاستگاه همگاني هاي زباني و کاربردهاي آن در آموزش زبان فارسي به غيرفارسي زبانان | WORD
پیشین تبیین کرد. فرضیهی دیگری که شالودهی این تفکر را تشکیل میدهد، این است که یگانه خاستگاه همگانیهای زبانی، دانش فطری است. در این مقاله تلاش شده است تا این تفکر رایج از سه جنبهی کثرتگرا به چالش طلبیده شود: 1) خصیصههای بنیادین دستور همگانی، 2) راههای دستیابی به دستور همگانی، و 3) خاستگاههای همگانیهای زبانی. سپس پیامدهای آموزشی این رویکرد کثرتگرا برای آموزش فارسی به غیر فارسیزبانان به تفصیل بررسی شده است.
فایل word تأثير راهبرد ترجمه بر خطاهاي دستوري و واژگانيِ فارسيآموزان چيني در نگارش به زبان فارسي | WORD
در تعداد خطاها مشاهده شد. همچنین، در حالی که تعداد «غلطهای املایی» در زمان نگارش به روش ترجمهای با کاهش همراه بود و تعداد جملات ساده و مرکب نیز افزایش یافت، بهکارگیری «عوامل انسجامی» صحیح با افت مواجه بوده است. در نتیجه، برخلاف برخی تأثیرات مثبت بر کاهش بعضی خطاهای دستوری، واژگانی، و غلط املایی، نمیتوان راهبرد ترجمه را راهبرد چندان مناسبی برای کاهش خطاهای واژگانی و دستوری در مهارت نگارش فارسیآموزان چینی محسوب کرد.
فایل word بررسي اثربخشي آموزشِ مبتني بر روش تکليف محور بر خواندن و درک مطلبِ فارسي با اهداف ويژه | WORD
وازده ساعتی، مداخله را دریافت کردند در حالی که آموزش گروه گواه به شیوهی سنتی و با تمرکز بر انجام تمرینها و یادگیری دستور زبان، واژگان و مطابق با برنامهی درسی مرکز زبان فارسی انجام شد؛ در پایان از هر دو گروه پسآزمون به عمل آمد. تجزیه و تحلیل آنهادادهها با استفاده از تحلیل همپراش، نشان داد که آموزش تکلیفمحور، تأثیر معناداری بر تقویت مهارت خواندان و درک مطلب فارسیآموزان غیرایرانی داشته و باعث پیشرفت این مهارت شده است.
فایل word تحليل مجموعه کتابهاي «زبان فارسي» از منظر نشانهشناسي فرهنگي | WORD
زش زبان و فرهنگ، نحوهی بازنمایی رمزگانهای پوشاک، خوراک، مکان و جنسیت در ارتباط با «خود» و «دیگری» فرهنگی در این مجموعه کتابها بررسی و مشخصههای سوگیری، تکرار، حضور و غیاب سوژه و بسندگی رمزگانی به عنوان مشخصههای اصلی بازنمایی رمزگانهای فوق، شناسایی و تحلیل میشوند. نتایج این تحلیل نشان میدهد نحوهی بازنماییها در این مجموعه، چندان در جهت الگوی تعاملی «همخود و همدیگری» و گفتگوی فراگیر فرهنگی نیست.
فایل word واکاوي خطاهاي تلفظي تاجيکيزبانان براساس ساخت هجايي فارسي ايران و فارسي تاجيکي از منظر نظريهي بهينگي | WORD
rlm;باشد، اما در ساختهایی که در مرتبهبندی زبان فارسیِ تاجیکی محدودیتهای بلندمرتبه وجود دارد، زبانآموزان ساختهای زبان اول خود را حفظ کرده و از آن محدودیتها تخطی نکردهاند. با این حال، نباید از نظر دور داشت که برخی از اشتباهات زبانآموزان ناشی از تعمیمهای نادرست و ویژگیهای «زبان میانی» آنها است که در بسیاری از موارد از زبان مبدأ نشأت گرفته و گاهی ناشی از تصوری است که در مورد زبان مقصد در ذهن زبانآموزان شکل گرفته است.
فایل word غلت سختکامي /j/ در نظام آوايي زبان فارسي | WORD
ایج پژوهش نشان داد آنچه به شکل پایدار و منظم طیف فرکانسی غلت /j/ را از واکهی مجاورش متمایز میکند، تغییر فرکانس سازهها و کاهش دامنهی انرژی فرکانسهای میانی و بالا است. این نتایج همچنین نشان داد که میزان باریکشدگی حفرهی دهان از /i/ به /j/ آنقدر زیاد نیست که بر مقادیر فرکانس، پهنای نوار و شدت انرژی F1 تأثیر بگذارد و فقط در حدی است که باعث میشود الگوی واکسازی حنجره تغییر و دامنهی انرژی فرکانسهای میانی و بالا تضعیف شود.