پاورپوینت ابوالفضل بخاري

    —         —    

ارتباط با ما     —     لیست پایان‌نامه‌ها

... دانلود ...

بخشی از متن پاورپوینت ابوالفضل بخاري :


ابوالفضل محمد بن محمد بخاری





‌بُخاری، محمّدبن محمّد، ابوالفضل (یا ابوالعفه) حافظ الدین کبیر محمدبن محمدبن نصر بخاری، مفسّر، محدث و فقیه حنفی مذهب است.

فهرست مندرجات

1 - مشخصات
2 - فوت
3 - آثار
4 - فهرست منابع
5 - پانویس
6 - منبع


مشخصات


در حدود 615 در بخارا زاده شد.
حدیث و فقه و ادب و سایر علوم را نزد شمس الائمه محمدبن عبدالستار کردری (599 ـ642) آموخت و جامع الصغیر را بر ابوالفضل عبیدالله بن ابراهیم محبوبی (546 ـ630) خواند.
از جمله کسانی که از او حدیث روایت کرده‌اند ابوالعلا بخاری است که در معجم شیوخ از او یاد کرده است.

[1] عبدالحی بن عبدالحلیم لکنوی، الفوائد البهیه فی تراجم الحنفیه، ج1، ص199، کراچی 1393.


ملاعلی قاری هروی (متوفی 1014) نیز در وصف او اشاراتی دارد.
محمد عبدالحی لکنوی (متوفی 1304) سند روایت بخاری را عالی گفته است.

[2] عبدالحی بن عبدالحلیم لکنوی، الفوائد البهیه فی تراجم الحنفیه، ج1، ص199ـ200، کراچی 1393.



فوت


او در 18 شعبان 693 درگذشت و در حوالی بخارا در کَلاباذ در کنار پدرش و در جوار امام ابوبکربن طَرخان (متوفی 333) به خاک سپرده شد.
در قدیم این محل را «تل بُغْرابیک» و «تل میانه» می گفتند و بعدها، در اوایل قرن نهم، به «تل خواجه ابوبکر طرخان» و «تل مولانا حافظ الدین» شهرت یافت

[3] احمدبن محمود معین الفقراء، تاریخ ملازاده در ذکر مزارات بخارا، ج1، ص54 ـ 55، چاپ احمد گلچین معانی، تهران 1339 ش.



آثار


از آثار او کتاب بسیار مهمی به نام المستخلص در دست است که در آن، لغات قرآن، با توضیح معانی آن‌ها به ترتیب سوره‌ها آمده و بسیاری از نکات ادبی و صرفی و نحوی شرح شده است.
گهگاه نیز درباره نامها و شماره آیات سوره ها، ریشه کلمات، تفسیر عبارات، و اقوال مختلف در هر مورد، مطالب سودمندی آمده است.
المستخلص، هم تفسیر لغوی مختصر بر قرآن به زبان فارسی و هم منبعی مفید شامل واژه‌ها و تعبیرات فارسی است، و در آن کوشش شده است که دشوارترین واژه های عربی به فارسی سلیس و سره ترجمه و معادل فارسی پاره ای از لغات قرآنی نیز ثبت شود.

[4] علی نقی منزوی، فرهنگنامه های عربی بفارسی، ج1، ص152، تهران 1337 ش.

[5] چارلز آمبروز استوری، ادبیات فارسی بر مبنای تألیف استوری، ج1، ص285، ترجمه یوا برگل (به روسی)، مترجمان یحیی آرین پور، سیروس ایزدی، و کریم کشاورز، چاپ احمد منزوی، تهران 1362 ش.


از المستخلص نسخه‌هایی کهن نزدیک به روزگار مؤلف به جا مانده است،

[6] علی نقی منزوی، فرهنگنامه های عربی بفارسی، ج1، ص154، تهران 1337 ش.

[7] چارلز آمبروز استوری، ادبیات فارسی بر مبنای تألیف استوری، ج1، ص285، ترجمه یوا برگل (به روسی)، مترجمان یحیی آرین پور، سیروس ایزدی، و کریم کشاورز، چاپ احمد منزوی، تهران 1362 ش.

از جمل

لینک کمکی